09-13-2024 12:52 AM
The machine translator creates layouts without style or icons, making it difficult to read. Also, some characters create translation problems.
For example, if a blog makes a numbered list with the number eight in numbers, the translation in Italian is not 8, but 8 years.
I don't want to say something silly, but I think I remember problems with internal links too where it didn't translate well, creating strange sentences. If they had been sentences without an internal link, the translation would have been good.
09-13-2024 06:56 AM
Hello
@ildomandatore wrote:For example, if a blog makes a numbered list with the number eight in numbers, the translation in Italian is not 8, but 8 years.
That's right https://www.youtube.com/embed/HFutlOJrPlk by way an illustration
Firefox Translation
https://support.mozilla.org/en-US/kb/website-translation
Maybe, you can send your comments to https://bugzilla.mozilla.org
https://bugzilla.mozilla.org/describecomponents.cgi?product=Firefox