<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Translator in Discussions</title>
    <link>https://connect.mozilla.org/t5/discussions/translator/m-p/64235#M22598</link>
    <description>&lt;P&gt;Our &lt;A href="https://poemgenerator.ltd" target="_self"&gt;Poem Generator&lt;/A&gt; tool enables you to create poems like haiku, free verse, and sonnets with length variations.&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Wed, 07 Aug 2024 13:30:03 GMT</pubDate>
    <dc:creator>fghjk</dc:creator>
    <dc:date>2024-08-07T13:30:03Z</dc:date>
    <item>
      <title>Translator</title>
      <link>https://connect.mozilla.org/t5/discussions/translator/m-p/45142#M16305</link>
      <description>&lt;P&gt;The built-in translator in FF is a good idea.&lt;BR /&gt;However,&lt;/P&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;it has difficulty understanding in technical texts what should be left in English and what should be translated&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;going back to the original text and then retranslating it is a bit time-consuming; I would like that, for example, if I hover the mouse over a paragraph while holding Ctrl, the original text appears, preserving the translation cache, without showing the original of the whole document&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;It smetimes adds "Sì" between sentences&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;it translated "&lt;STRONG&gt;Comments&lt;/STRONG&gt; All lines that start with double dashes" in "&lt;STRONG&gt;Tutte&lt;/STRONG&gt; le righe che iniziano con i trattini doppi". &lt;SPAN class=""&gt;Forgetting to translate the most imposting word: comments&lt;/SPAN&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 17 Nov 2023 15:32:26 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.mozilla.org/t5/discussions/translator/m-p/45142#M16305</guid>
      <dc:creator>ap</dc:creator>
      <dc:date>2023-11-17T15:32:26Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Translator</title>
      <link>https://connect.mozilla.org/t5/discussions/translator/m-p/64235#M22598</link>
      <description>&lt;P&gt;Our &lt;A href="https://poemgenerator.ltd" target="_self"&gt;Poem Generator&lt;/A&gt; tool enables you to create poems like haiku, free verse, and sonnets with length variations.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 07 Aug 2024 13:30:03 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.mozilla.org/t5/discussions/translator/m-p/64235#M22598</guid>
      <dc:creator>fghjk</dc:creator>
      <dc:date>2024-08-07T13:30:03Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Translator</title>
      <link>https://connect.mozilla.org/t5/discussions/translator/m-p/64438#M22692</link>
      <description>&lt;P&gt;Explora nuestra moderna colección de &lt;A href="https://sudadera.shop" target="_self"&gt;Sudadera&lt;/A&gt; perfectas para uso casual. Alta calidad, cómodo y a la moda. ¡Compra ahora!&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 08 Aug 2024 15:56:09 GMT</pubDate>
      <guid>https://connect.mozilla.org/t5/discussions/translator/m-p/64438#M22692</guid>
      <dc:creator>fghjk</dc:creator>
      <dc:date>2024-08-08T15:56:09Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

